| | | | Геродот
Игорь Суриков
| | | 186 шек. |
|
|
| | Геродота уже в древности называли "Отцом истории" - и "отцом лжи". Он был знаком с политиком Периклом, драматургом Софоклом, скульптором Фидием, философом Протагором. Грек, являвшийся... |
| |
Казначей
Чингиз Абдуллаев
| | | 56 шек. |
|
|
| | После смерти отца, уважаемого человека, фронтовика, погибшего в результате несчастного случая, финансист Анатолий Гудниченко оказывается свидетелем череды странных событий... |
| | Те слова, что мы не сказали друг другу
Марк Леви
| | | 57 шек. |
|
|
| | За два дня до свадьбы Джулии позвонил секретарь ее отца, Энтони Уолша. Как она и думала, отец — блестящий бизнесмен, но законченный эгоист, с которым она уже давно практически не общается... |
| | Welcome в прошлое
Татьяна Полякова
| | | 69 шек. |
|
|
| | Он хорошо видел девушку сквозь стекла бинокля. Он лежал на крыше и улыбался, разглядывая ее. Красивая, в шелковом до щиколоток одеянии, она выглядела величественно, словно королева... |
|
|
В поисках окончательного мужчины Галина Щербакова
| | | 78 шек. |
|
|
| | Донжуаны Галины Щербаковой — женщины. Это они охотятся за мужчинами, выходят «пастись на луга», убегая от раз и навсегда расписанного порядка жизни. Тем более — в России, тем более — в пору ранней перестройки... |
| | Тим Маккалоу К.
| | | 89 шек. |
|
|
| | Случилось так, что Мэри Хортом, одинокая сорокапятилетняя женщина, не знавшая в своей жизни любви, увидела двадцатипятилетнего юношу удивительной красоты. Над Тимом, так звали юношу... |
| | Клетчатая зебра
Дарья Донцова
| | | 73 шек. |
|
|
| | Правильно люди говорят: за добрые дела непременно придется расплачиваться. Вот и Даша Васильева приютила приятеля, а тот отблагодарил — уткой. Да не какой-нибудь, а... Но не стоит забегать вперед... |
|