Слово живое и мертвое

Слово живое и мертвое

Аннотация:

Аннотация к книге "Слово живое и мертвое" «Но ведь это вошло в язык!» — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже “вошло”, непоправимо “вошло” — не выгонишь!» — неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире — сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.Элеонора Яковлевна Гальперина (1912–1991) — редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю «Маленького принца», «Постороннего», «Поющих в терновнике», множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и «Слово живое и мертвое», собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.Нора Галь открыла для советских читателей произведения многих иноязычных авторов — от Пристли, Олдингтона и Камю до Брэдбери и Маккалоу. Её переводы являются каноническими и представляют... Читать полностью

Вес товара, г: 499
Возрастное ограничение: 12+
Размеры, мм: 84х108/32
Тип обложки: Твердый (7БЦ)
Количество страниц: 480 страниц
Год издания: август 2022
Теги: Галь
Автор:
Издательство: АСТ АСТ
ISBN: 978-5-17-150247-8

73₪ 104₪
- 30%

Оформить заказ

Стандартная доставка

до 21 рабочего  дня

Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничной сети

Другие книги этого автора

37₪
103₪ 137₪